您现在的位置:吴鹏东英语乐园 >> 初级阅读>> 内容正文

To Lower the Banners and Silence the Drums 偃旗息鼓

点击数: 【字体: 收藏 打印文章 查看评论
 
To Lower the Banners and Silence the Drums 偃旗息鼓
 
  In the Three Kingdoms Period, during a battle between Cao Cao and Liu Bei, the latter ordered his generals Zhao Yun and Huang Zhong to capture Cao Cao's supplies. Cao Cao led a large force against Zhao Yun, who retreated as far as the gates of his camp. There, he ordered that the banners be lowered and the war drums silenced, and that the camp gates be left wide open. Zhao Yun then stationed his troops in ambush nearly. When Cao Cao arrived and saw the situation, he immediately suspected a trap and withdrew his forces.

三国时代,一次曹操与刘备交战。刘备命令大将赵云、黄忠去抢夺曹操的粮食。曹操带领大军追赶赵云。赵云边打边退,一直退到营寨前,叫士兵打开营门,放倒军旗,停止擂鼓,在营外设好埋伏。曹军追到,看到这种情景,怀疑有埋伏,就撤退了。
 
  This idiom is nowadays used to indicate metaphorically halting an attack or ceasing all activities.""偃旗息鼓""这个成语现在用来比喻停止攻击或者事情中止。
  

作者: 来源: 发布时间:2008年08月14日
上一篇:Gazing at the Ocean and Sighing 望洋兴叹[10][2008年08月14日] 下一篇:Looking at Plums to Quench the Thirst 望梅止渴[13][2008年08月14日]
用户信息中心
栏目导航
找不到相关分类
本月排行TOP20
  • 没有相关内容!
最新推荐
动易2007 .NET版即将上市
  • 英语周报
  • 129999英语站
  • 英语辅导报
  • 21世纪教育
  • 星沙英语
  • 金山词霸
  • 人民教育出版社
  • 易下载
  • 旺旺英语学习网
  • 天利100
  • 东方财富网
  • 中国工商业银行
  • 支付宝